El escritor Mois Benarroch publicó ´En las puertas de Tánger´

Portada de la novela

Portada de la novela

La novela ´En las puertas de Tánger´ fue escrita por el escritor marroquí Mois Benarroch  y  publicada por la editorial Áncora y Delfin en junio 2014.

La historia  empieza cuando muere el padre de los Benzimra y deja un testamento en el que anuncia a su familia la existencia de un hijo ilegitimo.Para recibir la herencia, su familia debe hacer todo lo posible por encontrarlo. Emprenden asi un viaje a Tetuan desde lugares tan distintos como Jerusalen, Madrid, Nueva York y Paris en busca de ese hermano perdido; un viaje que les enfrentara con sus raices marroquies, Y con su judaismo; una experiencia tras la que ya no volveran a ser los mismos.

 

Una obra que pone al descubierto como vive la sociedad israeli en pleno conflicto sefardi-asquenazi, los lazos y tensiones entre el mundo arabe y Europa, entre la cultura de oriente medio y la cultura occidental.

Una novela sobre un mundo poco conocido,el de los judios del norte de Marruecos,llena de intrigas,con saltos de humor y erotismo, que lleva hasta el incesto,pero siempre deja la posibilidad de una vuelta a casa. Benarroch ha publicado las novelas Lucena,En Las Puertas De Tanger,Amor y Exilios. Premio primer ministro y premio Amijai 

 

 

El escritor Luis Molinos afirma sobre esta obra: “Una novela que tiene de fondo el exilio forzoso al que se vieron sometidos los judíos residentes en Marruecos cuando el país norteafricano recuperó la independencia. Establecidos allí por generaciones, al finalizar el período de los protectorados francés y español, tuvieron que emigrar a un nuevo lugar. Al cabo de los años, el protagonista debe regresar a sus orígenes y bucea en su vida y en sus raíces. Buen ritmo, prosa ágil, torrencial, profunda, diálogos amenos, mantiene el tono hasta la última página. Se lee de una tirada. Muy recomendable”.

Mois Benarroch nació en Tetuán, Marruecos en 1959. A los trece años emigra con sus padres a Israel y desde entonces vive en Jerusalén. Empieza a escribir poesía a los quince años, en Inglés, después en Hebreo, y finalmente en su lengua materna, el castellano. Publica sus primeros poemas en 1979. En los años 80 forma parte de varios grupos de vanguardia y edita la revista Marot. Su primer libro en hebreo aparece en 1994, titulado “Coplas del inmigrante”. Publica también dos libros de cuentos, varios libros de poemas en Hebreo , Inglés y Español, y cuatro novelas. En el 2008 es galardonado con el premio del primer ministro en Israel.
En España ha publicado el poemario “Esquina en Tetuán” (Esquío, 2000) y en 2005 la novela “Lucena” (Lf ediciones). En el 2008 la editorial Destino publica la novela “En Las Puertas De Tánger”. Y en el 2010 Escalera publica “Amor y Exilios”.

Es también traductor profesional y ha traducido al hebreo la novela “Los aires dificiles” de Almudena Grandes, y cien poemas de Bukowski, así como parte de la obra de Edmond Jabes, entre otros muchos novelistas y poetas.

Mois Benarroch, novelista, poeta, traductor, ha sido galardonado con el premio del primer ministro (2008) y el premio Yehuda Amichay de poesía (2012)

Anuncios

Acerca de najmi

Blog de la prensa
Esta entrada fue publicada en Entrevistas, Tánger en la literatura y etiquetada , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s